诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥
当前,《诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥》专题栏目正在密切关注相关热点,汇聚互联网上的最新资讯,为读者揭示事件的全貌及其深层逻辑。本栏目将持续更新,致力于提供全面、及时的信息,满足公众对#诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥#资讯的关注。
当前,《诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥》专题栏目正在密切关注相关热点,汇聚互联网上的最新资讯,为读者揭示事件的全貌及其深层逻辑。本栏目将持续更新,致力于提供全面、及时的信息,满足公众对#诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥#资讯的关注。
2019年10月9日,正值两届诺贝尔文学奖同时揭晓前一天,2008年诺贝尔文学奖得主勒·克莱齐奥和2012年诺贝尔文学奖得主莫言,将从历史、民间与未来的多重角度,就与人类生活密切相关的“故事”和对新世纪未来文学的展望进行主题...
10月9日,2019诺贝尔文学奖揭晓前一天,2008年得主勒·克莱齐奥和2012年得主莫言,就与人类生活密切相关的“故事”和对新世纪未来文学的展望进行主题对谈。
法国诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥非常推崇老舍的作品,曾在1996年法国水星出版社新版《四世同堂》的导言中称老舍为“老师”。《四世同堂》写战争,又超越战争,被翻译至日本、俄罗斯等多个国家。值得一提的是,《四世同堂》还...
法国诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥非常推崇老舍的作品,曾在1996年法国水星出版社新版《四世同堂》的导言中称老舍为“老师”。《四世同堂》写战争,又超越战争,被翻译至日本、俄罗斯等多个国家。值得一提的是,《四世同堂》还...
法国诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥非常推崇老舍的作品,曾在1996年法国水星出版社新版《四世同堂》的导言中称老舍为“老师”。《四世同堂》写战争,又超越战争,被翻译至日本、俄罗斯等多个国家。值得一提的是,《四世同堂》还...
活动现场,还收到了来自诺贝尔文学奖获得者、法国著名作家勒克莱齐奥先生专门录制的深圳读书月祝贺视频。他在视频中表示:“深圳以阅读之都享誉世界,在深圳举办的这场以推广阅读为目的大型盛会,让深圳这座城市成为世界阅读之...
《文学与我们的世界》收录了2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥2011年至2017年在中国各地发表的重要演讲。法国文学翻译家许钧是2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥作品中文版的主要译者,许钧以翻译为缘,与勒克莱齐奥结下了四十...
那一次来成都,勒克莱齐奥还与作家阿来有过交流,讨论过很多关于文学创作以及其他方面的问题。“在成都这个地方,首先,有很多不同的文化传统在这里交汇。此外,这里有很多不同的民族,在各个民族的交会下,文学气息很浓。勒...
诺贝尔文学奖得主法国作家让-马里·居斯塔夫·勒克莱齐奥抵达成都,参与文学活动,与封面新闻记者畅聊他的文学之路以及成都之旅。勒克莱齐奥记得第一次来成都的时候还是坐火车来的;第二次则是从杜甫草堂出发,为了他的作品...
诺贝尔文学奖得主法国作家让-马里·居斯塔夫·勒克莱齐奥抵达成都,参与文学活动,与封面新闻记者畅聊他的文学之路以及成都之旅。勒克莱齐奥记得第一次来成都的时候还是坐火车来的;第二次则是从杜甫草堂出发,为了他的作品...