阅微草堂笔记原文译文
当前,《阅微草堂笔记原文译文》专题栏目正在密切关注相关热点,汇聚互联网上的最新资讯,为读者揭示事件的全貌及其深层逻辑。本栏目将持续更新,致力于提供全面、及时的信息,满足公众对#阅微草堂笔记原文译文#资讯的关注。
当前,《阅微草堂笔记原文译文》专题栏目正在密切关注相关热点,汇聚互联网上的最新资讯,为读者揭示事件的全貌及其深层逻辑。本栏目将持续更新,致力于提供全面、及时的信息,满足公众对#阅微草堂笔记原文译文#资讯的关注。
《阅微草堂笔记》书影 清嘉慶21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 侍妾的母亲沈妈说:高川有一个乞丐,同母亲妻子住在一所破庙里。乞丐夏天拾了一斗多麦子,嘱咐妻子磨成面粉用来供养母亲。妻子藏起了好面,把...
《阅微草堂笔记》书影 清嘉庆21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 女巫郝姓老妇,是村妇当中狡猾的。我小的时候在沧州吕氏姑母家里见到过她。她自己说狐神附在她身上,能说出人的吉凶。凡是人家细小的事务,...
《阅微草堂笔记》书影 清嘉慶21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 廖姥姥,青县人,娘家姓朱,是先母太夫人的奶妈。年纪不到三十而守了寡,发誓不再嫁,依靠先母太夫人终身,死时年已九十六岁。性格严正,碰到...
“御婢”摘自《阅微草堂笔记》卷九《如是我闻》三 【原文】 东光①霍从占言。一富室女,五六岁时,因夜出观剧,为人所掠卖。越五六年,掠卖者事败,供曾以药迷此女。移檄②来问,始得归。归时视其肌肤:鞭痕、杖痕,剪痕、锥痕...
《阅微草堂笔记》书影 清嘉庆21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 沧州的画工伯魁,字起瞻。(他的姓就是这个伯字,自称是伯州犁的后代。朋友中有人同他开玩笑说:“你怎么不称说第二代祖先太宰公?近来他的子孙不...
《阅微草堂笔记》书影 清嘉慶21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 太仆寺卿戈仙舟说:乾隆十三年,河间西门外桥上,雷打死了一个人。这人死后仍端正地跪着不倒,手里还擎着一个纸包,没有被雷火烧着。查看都是...
《阅微草堂笔记》书影 清嘉慶21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 先母太夫人说:沧州有个轿夫田某,母亲生膨胀病,情况危急。听说景和镇一个医生有特效药,但两地相距一百多里。田某清晨狂奔而去,太阳落山后...
《阅微草堂笔记》书影 清嘉庆21年(1816)北平盛氏刊本,中华古籍资源库 【译文】 景城西面偏僻处有几个荒坟,将要坍平了。我小时侯经过这里,老仆人施祥指着说:“这就是周某的子孙,因为一件善事而延续三代的。前朝明代崇祯...
此次,我们出版的这套《阅微草堂笔记》,原文以清嘉庆五年北平盛氏望益书屋刻本为底本,同时参考其他一些版本进行精心点校,为了方便检阅,还对每个故事拟了恰当的标题。注释和译文部分在严谨、认真的前提下,力求从读者的需求...
纪昀晚年,也即公元1789年(乾隆五十四年)到公元1798年(嘉庆三年)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。沧州南一寺临河干,山门圮(pǐ,塌坏)于...